8.03.2014

Laputa: Castle in the Sky



El siguiente análisis tratará sobre la primera película producida y lanzada por Studio Ghibli. Ésta película fue la que siguió a Nausicaä. Ahora que sé ese dato cronológico logro entender por qué los escenarios son tan similares en ambas películas al igual algunas características de las mágicas historias de la guerra que destruye al mundo de Nausicaä y las descripciones de la civilización de Laputa. Pero primero, un breve resumen para que puedan comprender de lo que hablo.

La historia de fondo habla de una civilización antigua de humanos que construían ciudades flotantes, que luego fueron destruídas por una razón desconocida que obligó a los sobrevivientes a vivir en la tierra con el último lugar flotante existiendo oculto en el cielo protegido por tormentas eléctricas, el castillo conocido como Laputa. La historia comienza con una niña llamada Sheeta por la cual se pelean un agente secreto del gobierno llamado Muska y una banda de piratas aéreos liderados por la peligrosa Dola. Estos personajes pelean para apoderarse de una amuleto de cristal que Sheeta posee. En plena pelea, Sheeta cae en una mina, donde un niño llamado Pazu. Luego de varios conflictos, ambos se enteran que la razón por la cual buscan su amuleto es porque en un "volucite crystal", los tipos de cristales que permiten que Laputa se mantenga a flote. Esto obliga a Laputa a revelar su nombre a Pazu, Lusheeta Toel UI Laputa, una heredera real del reino de Laputa.

Eventualmente, en su intento por controlar el castillo, Muska lleva a Sheeta a la isla flotante donde se encuentra. El lugar está en ruinas y se derrumba, pero mantiene sus jardines enormes y bien cuidados con vegetación algo similar en diseño a la jungla de Nausicaä. Las ruinas también muestran símbolos aparentemente antiguos que contrastan con evolución tecnológica que pasó por el lugar con sus cristales de levitación, cohesión magnética, holografía, armas pseudo-nuclearles y un ejército de robots semi-conscientes.

Aunque "Laputa" no significa nada en japonés, el nombre fue tomado de la misma ciudad flotante imaginada por Jonathan Swift en Los Viajes de Gulliver. Aquí les comparto algo del libro para comprender el por qué del nombre aún más. En la parte tres de Los Viajes de Gulliver, titulada Un Viaje a Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib y Japón, después de que el barco de Gulliver es atacado por piratas, termina en unas piedras cerca de India. Ahí es rescatado por la isla voladora Laputa, un reino dedicado a las artes de la música y las matemáticas que no logra encontrar un uso prácticos para estos conocimientos. Swift, siendo Anglicano, compartía la creencia de Lutero de que la razón y el deísmo (postura filosófica que acepta la existencia y la naturaleza de Dios a través de la razón y la experiencia personal, en lugar de hacerlo a través de los elementos comunes de las religiones teístas como la revelación directa, la fe o la tradición) son horrores en el mundo. Este mismo concepto es utilizado en la película ya que Sheeta llega a enterarse, mientras está en la isla, que la verdadera razón por la que fue abandonada fue que, a pesar de sus avances tecnológicos, no había nada con vida en realidad. Vivían en un mundo muy artificial y científico que los empujó a buscar la realidad pura en la tierra a la que en verdad pertenecían.
A pesar de su origen, muchos desconocen la historia y también debido a nuestro idioma, el nombre de la película fue adaptado para todos los países de habla española, cambiando el nombre del castillo a Lapuntu en muchos casos.

No es solo este significado tan profundamente que critica las prácticas radicales de la política y la ciencia lo que sobresale. La belleza de la animación del castillo logra su cúspide no solo gracias a las ilustraciones de Miyazaki, sino también por la mezcla cultural del mismo lugar. La estructura recopila arquitectura medieval, gótica y galesa. Los barcos piratas aportan a la variedad con sus diseños victorianos y las historia agrega referencias bíblicas y de leyendas hindúes, específicamente a Ramayana con las menciones de la Flecha de Indra y el mismo nombre de Sheeta pareciéndose a la heroína de la leyenda hindú, Sita.

La película ha recibido 11 premios ha nivel nacional y tiene un 94% en Rotten Tomatoes. También, en una encuesta de audiencia, con un número de votantes que llegó hasta los 80,402, de parte de la Agencia para Asuntos Culturales de Japón, Laputa consiguió el puesto 2 como película mejor animada y consiguió el 3 en mejor animación (tomando películas en general) en su encuesta llamada Las Mejores 10 Animaciones de Todos los Tiempos (2007).

Muchos pueden creer que los temas que Miyazaki toca son demasiado repetitivos, con su crítica a la humanidad y su sed de poder que termina destruyendo el balance con la naturaleza, pero eso no es solo importante para la cultura asiática ahora. Estos problemas afectan a todo ser humano, y que nos impartan algo de concienciación nunca está de más, no importa cómo ni de donde venga.

Espero disfruten esta película tanto como yo.
http://www.watchanimemovie.com/sub-dub/laputa-castle-in-sky.html

1 comentario:

  1. No me acuerdo mucho de la película, solo de que la isla era bien rara y que la niña tenía algo que ver. La tengo que volver a ver ahora, porque sí recuerdo que me gustó mucho.

    ResponderBorrar